Word | Meaning | Arabic |
---|---|---|
(2:171:12) wanidāan | and cries | وَنِدَاءً |
(3:39:1) fanādathu | Then called him | فَنَادَتْهُ |
(3:193:4) munādiyan | a caller | مُنَادِيًا |
(3:193:5) yunādī | calling | يُنَادِي |
(5:58:2) nādaytum | you make a call | نَادَيْتُمْ |
(7:22:15) wanādāhumā | And called them both | وَنَادَاهُمَا |
(7:43:29) wanūdū | And they will be addressed | وَنُودُوا |
(7:44:1) wanādā | And will call out | وَنَادَى |
(7:46:9) wanādaw | And they will call out | وَنَادَوْا |
(7:48:1) wanādā | And (will) call out | وَنَادَى |
(7:50:1) wanādā | And (will) call out | وَنَادَى |
(11:42:7) wanādā | and called out | وَنَادَى |
(11:45:1) wanādā | And called | وَنَادَى |
(18:52:3) nādū | Call | نَادُوا |
(19:3:2) nādā | he called | نَادَى |
(19:3:4) nidāan | a call | نِدَاءً |
(19:24:1) fanādāhā | So cried to her | فَنَادَاهَا |
(19:52:1) wanādaynāhu | And We called him | وَنَادَيْنَاهُ |
(19:73:16) nadiyyan | (in) assembly | نَدِيًّا |
(20:11:3) nūdiya | he was called | نُودِيَ |
(21:76:3) nādā | he called | نَادَى |
(21:83:3) nādā | he called | نَادَى |
(21:87:11) fanādā | Then he called | فَنَادَى |
(21:89:3) nādā | he called | نَادَى |
(26:10:2) nādā | called | نَادَى |
(27:8:3) nūdiya | he was called | نُودِيَ |
(28:30:3) nūdiya | he was called | نُودِيَ |
(28:46:6) nādaynā | We called | نَادَيْنَا |
(28:62:2) yunādīhim | He will call them | يُنَادِيهِمْ |
(28:65:2) yunādīhim | He will call them | يُنَادِيهِمْ |
(28:74:2) yunādīhim | He will call them | يُنَادِيهِمْ |
(29:29:8) nādīkumu | your meetings | نَادِيكُمُ |
(37:75:2) nādānā | called Us | نَادَانَا |
(37:104:1) wanādaynāhu | And We called out to him | وَنَادَيْنَاهُ |
(38:3:7) fanādaw | then they called out | فَنَادَوْا |
(38:41:5) nādā | he called | نَادَى |
(40:10:4) yunādawna | will be cried out to them | يُنَادَوْنَ |
(40:32:6) l-tanādi | (of) Calling | التَّنَادِ |
(41:44:27) yunādawna | are being called | يُنَادَوْنَ |
(41:47:20) yunādīhim | He will call them | يُنَادِيهِمْ |
(43:51:1) wanādā | And called out | وَنَادَى |
(43:77:1) wanādaw | And they will call | وَنَادَوْا |
(49:4:3) yunādūnaka | call you | يُنَادُونَكَ |
(50:41:3) yunādi | will call | يُنَادِ |
(50:41:4) l-munādi | the caller | الْمُنَادِ |
(54:29:1) fanādaw | But they called | فَنَادَوْا |
(57:14:1) yunādūnahum | They will call them | يُنَادُونَهُمْ |
(62:9:5) nūdiya | (the) call is made | نُودِيَ |
(68:21:1) fatanādaw | And they called one another | فَتَنَادَوْا |
(68:48:9) nādā | he called out | نَادَى |
(79:16:2) nādāhu | called him | نَادَاهُ |
(79:23:2) fanādā | and called out | فَنَادَى |
(96:17:2) nādiyahu | his associates | نَادِيَهُ |